The Enlightened Jesus (Like Us) Rejects the Religion of His Childhood

Readings for the Feast of the Presentation of the Lord: MALACHI 3: 1-4; PSALM 24: 7-10; HEBREWS 2: 14-18; LUKE 2: 22-48.

Today is the feast of the Presentation of the Lord. It recalls the day when the infant Jesus entered Jerusalem’s temple for the first time. Jesus’ presentation began a relationship with the temple and its priesthood that was difficult at best.

This first entrance however was dominated by the simple faith of his impoverished parents. They came offering the sacrifice of the poor — two pigeons or turtle doves.

However all was not smooth even that day. In effect, two elderly fortune tellers, Simeon and Anna, confront Jesus’ parents and predict that trouble lay ahead for Jesus and them.

But that would be long in the future — after (as today’s gospel selection concludes) Jesus matured and grew up. Some even say he traveled to India, absorbed the sub-continent’s ancient wisdom, and came back Enlightened.

In any case, by the time of Jesus’ final visit to the temple, he was fully at odds with its priesthood and talked openly about the temple’s destruction — almost as if he relished the thought.

All of this might be reminiscent of our own relationships with the church. Many of us were baptized as infants — introduced to the faith by simple parents.

But then we too advanced in age and wisdom — even to the point where today we might find ourselves at odds with the church and its priests.

Could it be that this is the human vocation — to be loyal church members until (like Jesus) we realize our religion’s hypocrisy, its cooperation with oppression and its need of reform? Where does it leave us vis-a-vis the church? Are we called to step outside its boundaries and embrace mystical enlightenment? Or is our vocation to remain within as outspoken critics? Can the two options be combined?

I try to capture those thoughts and questions in the following attempt at poetic reflection of today’s readings from Malachi, I Corinthians, and Luke’s Gospel.

I
The prophet Malachi said this day would come!
The Lord would send his messenger to scorch the Temple and its worthless priests.
It would hurt, Malachi warned.
In the presence of God's anointed,
Those faithless "holy men" would feel their world was melting --
As if they were melting like gold or silver in a refiner's cauldron,
As if caustic lye were thrown in their hypocritical faces.
Ha!
Then those unworthy priests
Would finally be forced to do
Something pleasing to God.
Let them all go to hell!

II
The prophet Malachi said this day would come!
And here it is at last.
Or so it seems.
But what's this?
The promised messenger is a poor child
Wrapped in a blanket patched and smelling of baby urine.
His parents with simple uncomprehending faith
Offer the bored priest
Two pigeons or a pair of doves
(I forget which).
The priest hardly notices either.
But he performs his magic rite
And rattles by rote the hackneyed phrases.
He would find the notion laughable that he or his temple
Might have anything to fear from . . .
"What's this child's name?" he asks.
"Yeshua ben Joseph," his father stutters
In tones of humble deference.

III
You see,
That's the trouble with priests.
Their fulsome selves cannot see
What's before their eyes,
And clear to everyone else:
Their days are numbered.
And so are the Temple's -- and mosques' and churches'.
Malachi predicted it.
Yeshua would see to it.
(More below.)

IV
Nonetheless, the Elders, Simeon and Anna see.
Ah, yes!
They are Seers.
Gaunt and bony from years of prayer and long fasts
These elders, recognize in Yeshua
The one Malachi had foretold.
"Now is not the time," the hoary Simeon intones.
"But the day will surely arrive
When this child will polarize everyone in Israel
Including these wicked priests."
The prophet's words startle the rough peasant woman from Nazareth.
"He'll be a matricide," the fortune teller warns her.
"He'll cut you to the quick."
Anna the widowed prophetess
Echoes Simeon's threatening words.
Yeshua's parents tremble with fear.

V
What kind of child have you sired?
Miryam later asks her husband
(half joking)
On the highway home from Jerusalem.
Joseph smiles.
He simply shrugs
And shakes his shaggy peasant's head.
They walk on in silence.
But Yeshua bides his time
Learning justice from his father
And patience from Miryam.
Some say he journeyed to Egypt
Or India
To study Wakefulness
And Light.
"You have a nice boy,"
The village matrons say to Miryam,
While she ponders Simeon's words
And waits for the other shoe to drop.

VI
And drop it does -- more than a quarter century later!
Jesus returns to the Temple
This time with whip in calloused hand.
He realizes (as the psalmist says today)
That even Herod's Magnificent Shrine
Is too small for God -- or for him.
"All churches are robbers' dens!"
Jesus shouts.
So the workman lashes out left and right
At those who exploit
Simple peasants like the pair who raised him.
Yeshua despises the priests.
"This Temple," he says, "will be reduced to rubble.
And good riddance!
These charlatans traffic in your fear of death?
Free yourselves from their superstition
And temple!
Dare to live
With your own thoughts!"
Miryam's spirit sinks as she hears such words.
Simeon's sword has begun to cleave her mother's heart.
"My son has lost his faith,"
She fears.
The priests know Yeshua has lost their faith
And corrupts the crowds
Who hang on his every word.
They conspire to destroy him
As an atheist and blasphemer.

VII
Perhaps that's our vocation too,
Don't you see?
As followers of Jesus
To come to the temple
(Or not !)
To present ourselves there
As fullers and refiners
As atheists, blasphemers
In the eyes of a too credulous world
Scared out of its wits
By pretentious ignorant priests and televangelists
Who (as the author of "Hebrews" says)
Traffic in our fear of death.
Instead,
Believe the psalmist's words:
God's bigger than that
And so is Jesus.
So must we be!

A Long Oral Tradition: Step four in the development of early Christian faith

(This is the tenth in a series of “mini-classes” on the historical Jesus. Together the pieces are intended to assist those who wish to “dig deeper” into the scholarly foundations of postmodern faith and to understand the methodology behind the postings on the blog site.)

The first three stages in the early development of the Christian tradition – Jesus’ life, the primitive Christian community’s resurrection experience, and the initial proclamation (kerygma) – were followed by a period of about 40 years of oral tradition. During that time, stories about what Jesus said and did were spoken and not written down. This nearly half-century of oral tradition represents the fourth of the five stages in the development of early Christian faith that this series of weekly “mini-classes” is attempting to address. (Find the previous nine postings under the “Historical Jesus” category below the masthead of my blog.)

It is inevitable, of course, that oral tradition varies considerably. Even a group of ten or so people consecutively whispering a single message to their neighbors, can end up changing that message beyond recognition by the time it reaches the last message-recipient. Despite the fact that surviving eyewitnesses surely provided a degree of reality-check, imagine what happened to Jesus’ words and deeds over a half-century as his Aramaic words were translated into Greek, Latin and other languages by people working purely by memory. Imagine what happened to memories of his deeds when they were narrated outside of Palestine by storytellers who were not eyewitnesses, had no knowledge of Jesus’ language, and who possessed little acquaintance with Palestinian geography, Jewish customs, or of Hebrew Scriptures. Imagine what happened to Jesus’ message as Christian storytellers tried to make it relevant to “pagans” who had no knowledge of Judaism. The storytellers would have exploited perceived similarities between Jesus preaching and what the storytellers’ audiences already believed in their own religious traditions. [The Acts of the Apostles provides an example of Paul attempting such cross-cultural explanation (17: 16-34).] Soon Jesus would be explained to Romans in terms of their “mystery cults” with their “dying and rising gods.” As a result, Jesus would be perceived like the sun god, Mithra, whose birthday was December 25th. All such dynamics would have (and did) introduce variations from what the historical Jesus actually said and did.

In the case of Christianity, the obvious confusions of oral tradition were further complicated by the “resurrection factor.” By this I mean that Christians’ belief in Jesus’ resurrection and in the living presence of his Spirit was powerful enough to convince them that the risen Lord continued speaking through community members endowed with the gift of “prophecy.”  They thought that Jesus was still addressing their problems even years after his death. Problems in question had to do with worship, community leadership, resolution of disputes, and everyday matters such as paying taxes, marriage and divorce. So the words of Jesus dealing with such issues and spoken through prophets found their way into the oral tradition about Jesus’ words. Understandably, it soon became impossible to remember which were the words of the historical Jesus and which the words of the risen Christ. Evidently, that distinction wasn’t of much importance to the early Christians. They placed both types of utterance in the same category. All of that further complicates the work of those trying to discern the actual words and deeds of the historical Jesus.

Next week: Step Five: writing down the tradition